ヴィニクエストは、グローバルな視点から専門的なワインの情報をお届けします。

LATEST ARTICLES最新和訳記事

  • ガラス瓶よさようなら?  22 Feb 2020
  • ガラス瓶よさようなら?  22 Feb 2020
  • Feb 27, 2020 00:00
  • ワインのパッケージを考え直す提案に関するこの記事の別バージョンはフィナンシャル・タイムズにも掲載されている。 ワインはガラス瓶に入れられているべき?もし地球の資源や環境のために貢献したいと考えるのなら、答えはノーだ。ガラス瓶とその輸送はリチャード・スマート博士の書いた記事、Carbon footprints, wine and the consumerにもあるようにワインの炭酸ガス排出に大きくかか...
  • 続きを読む
  • サウスウォールドで2016の品質を確信 8 Feb 2020
  • サウスウォールドで2016の品質を確信 8 Feb 2020
  • Feb 17, 2020 18:47
  • 毎年恒例のサウスウォールド・テームズのテイスティングだが、今年は格別なものとなった。写真はシャトー・テルトル・ロートブッフのフランソワ・ミジャヴィルの監督下で我々が真剣にテイスティングしている様子だ。この讃辞に満ちた記事のやや短いバージョンはフィナンシャル・タイムズにも掲載されている。250を超えるテイスティング・ノートはguide to Bordeaux 2016 coverageを参照のこと。...
  • 続きを読む
  • 続・ミネラリティ 25 Jan 2020
  • 続・ミネラリティ 25 Jan 2020
  • Jan 30, 2020 06:09
  • 先日、ロンドンのワイン界の大御所達がこの揺らぎあるコンセプトについて議論するために集まった。この記事のショート・バージョンはフィナンシャル・タイムズにも掲載されている。 今月の初めにロンドンのショーディッチにあるワーク・スペースでワインを中心としたセミナーが開催された。わずか40名ほどしか入れないスペースは9名以上のマスター・オブ・ワイン、ザ・ガーディアンの特派員、ベテランのワイン作家、オズ・クラ...
  • 続きを読む

TOPICS当サイトについて

Jancisrobinson.com 記事日本語訳公式サイト

当サイトはジャンシス・ロビンソンMWよりJancisrobinson.comの無料記事日本語訳サイトとして公式に認定されました。ARTICLEに随時記事をUPします。

無料記事翻訳100回を記念し、Jancis Robinsonご本人より日本の皆様へコメントをいただきました。コメントはこちら

jancisrobinson.com

姉妹サイトVJWからワイナリー情報を公開

姉妹サイト、ビジットジャパニーズワイナリーでは、英語で海外に向けて日本のワイナリー情報を公開中です。ワイナリー様からの情報もお待ちしています(詳しくはこちら)。

visitjapanesewinery

翻訳記事100回の記念に際し
ジャンシス・ロビンソンより日本の皆様へ

I am thrilled that, thanks to Yoko Obara’s diligent translations, Japanese wine lovers can enjoy what I write about wine. I would like to thank her very much for all her hard work and announce that my Financial Times restaurant critic husband Nicholas Lander and I very much hope to visit Japan for the first time in many years in March 2016